fbpx
Changez votre image de couverture
Téléverser
michle.nardi-valette
Changez votre image de couverture
TRADUCTION

SERVICES DE TRADUCTIONS LIBRES ET JURÉES

à partir de et vers DE, EN, ES, FR, IT et NL,

Plus de 30 ans d’expérience, 35 traducteurs hautement qualifiés et expérimentés, dotés de compétences éprouvées dans 6 domaines de spécialisation.


Le statut de ce compte utilisateur est Approuvé·e

Cet utilisateur n'a encore ajouté aucune information à son profil.

LINGUA T

Chemin du Bienvenu, 57
5100 NAMUR
Belgique

Photo

Michèle by Zôhé


🔊 Ecoutez comme je suis !


Tombée à ma naissance dans une drôle de marmite familiale, d’où s’échappait un curieux mélange d’effluves auvergnates, de senteurs italiennes et de parfums slaves, je me suis nourrie, durant toute mon enfance, de cet étonnant brassage culturel qui, au cœur de cette France reculée, m’a ouvert les yeux et l’esprit sur d’autres horizons.
Plus tard, nourrissant une double passion pour la langue de Dante et celle de Shakespeare, j’alterne séjours transalpins et britanniques, avec la même curiosité gourmande. Cependant, dès l’âge de 18 ans, c’est vers une autre destination que je décide de mettre le cap, laissant mon cœur me guider vers celui qui, aujourd’hui encore, ne cesse d’illuminer ma vie… L’Amour en a donc décidé : la Belgique sera le nouveau berceau de ma vie !
Après des études de traduction et diverses expériences de travail temporaire, je m’établis, en janvier 1986 comme traductrice free-lance.
Très vite, les demandes croissantes de ma clientèle pour d’autres combinaisons linguistiques et domaines de compétence m’amènent à m’adjoindre les services d’autres traducteurs chevronnés et à fonder, en avril 1990, la société Lingua T qui réunit désormais une trentaine de collaborateurs native speakers, hautement qualifiés et expérimentés.

Outre d’excellentes connaissances linguistiques, le traducteur professionnel se doit de posséder une réelle maîtrise de la matière traitée et de la terminologie spécifique à celle-ci. Conscient que nul ne peut tout connaître et que la qualité impose rigueur et humilité, Lingua T a délibérément axé ses activités sur six langues sources et cibles (DE, EN, ES, FR, IT, NL) et six domaines de spécialisation :

ART & CULTURE, COMMUNICATION, DROIT, ENVIRONNEMENT, ENVIRONNEMENT et TOURISME.

S’adressant aux particuliers comme aux entreprises privées et institutions publiques, Lingua T regroupe sous sa bannière des traducteurs spécialisés et assermentés, à même d’assurer tant des traductions libres que jurées, et animés par un même souci de qualité.

Grâce à sa structure légère et flexible, notre bureau peut répondre avec rapidité et efficacité aux demandes qui lui sont soumises et assurer un suivi de A à Z, gage d’un parfait respect des délais. Le dialogue et la collaboration – non seulement entre les traducteurs chargés d’un même dossier mais aussi et surtout avec nos clients – président à toute la procédure de traduction.

Cette approche rigoureuse a permis à Lingua T de fidéliser une clientèle très diversifiée : cabinets d’avocats, entités culturelles et touristiques, musées et sociétés de communication & marketing… nous font confiance au quotidien, sans oublier de hautes institutions européennes, dont la Banque européenne d’investissement.

 

Le bonheur n’est pas dans un ciel éternellement bleu,
mais dans les choses les plus simples de la vie.
                                                         Confucius

Portfolio 1
Portfolio 2
Portfolio 3
Contactez-moi